Odpovědět na téma
Hlavní strana -> Off-topic -> Čenglish
Čenglish
Zasláno: 22. 9. 2005, 20:11 Odpovědět s citátem
Sláva
ZAKLADATEL

ZAKLADATEL
 
Založen: 14. 03. 2004
Příspěvky: 314
Bydliště: Kousek od Rainbow Lake...




Na tohle jsem narazil bri brouzdani na netu, i kdyz tim porusuju autorska prava (za coz se hluboce omlouvam), nemuzu si to nechat pro sebe
At zije doslovny preklad z cestiny do anglictiny!!!

* damage to speak = skoda mluvit (not worth mention)
* don't wake up a swan = nebud labut
* relax in the living room = odpocivej v pokoji (rest in peace, pokojcan
mean room or peace)
* where she married herself, here she married herself = kde se vzala, tu
se vzala

Slovni spojeni (collocation)

* unvomitable thruth = nezvratna pravda
* welded wine = svarene vino (hot wine)
* hand-bag TV = kabelova televize
* from-under-her laundry = spodni pradlo (underwear)
* pulling birds = tazni ptaci (migrating birds)
* poisoning mechanism = travici ustroji (digestion system)
* selective driving = vyberove rizeni
* crotch writing = klinove pismo (cuneiform syllabary)
* guilty basements = vinne sklepy (wine cellars)
* sausage of lovers = parek milencu
* goose burp = husi krk (krk can be neck or burp)
* for me behind me = pro mne za mne

Osobnosti - Celebrities
* Paincelebrate Soup = Boleslav Polivka
* Tunecelebrate Littlecarrot = Ladislav Mrkvicka
* Martin Give-a-present = Martin Dejdar
* Peacecelebrate Little-miner = Miroslav Hornicek
* Fun Titman= Svanda Dudak
* Springcelebrate Hedgehog = Jaroslav Jezek
* Christopher the Bastard from Afterspoon and Without Satellites, Master
on Stone = Krystof Harant z Polnic a Bezdruzic, pan na Pecce

Vety a fraze (sentences and phrases)
* she is lubricated like a fox = je mazana jako liska (she's clever as a fox)
* all the hydrogen probably made love in the solution = veskery vodik se
asimiloval v roztoku
* he vomited a long postcard on her = vrhl na ni dlouhy pohled (he checked
her out)
* your eyes September = tve oci zari (your eyes shine)
* she was sitting on between = sedela na mezi
* I am not smelling myself in my leather today = necitim se dnes ve sve kuzi
(I don't feel myself today)
* stop knitting my head = prestan mi plest hlavu (stop confusing me)
* he afterdid himself = podelal se (shit himself)
* world champion in tanks on ice = mistr sveta v tancich na ledu (tanec -
dance, when plural in Czech can mean tanks)

Jednoslovni nazvy (single words)
* half-blame = polovina
* overgossip = preklep
* simplegreeknes = prostorekost
* behind-without-baking = zabezpeceni
* meeter = potkan
* spasmer = krecek
* neo-raked = neohrabany
* aftersteak = porizek
* undergater = podvratak
* ghostess = duchna

Studentske preklady do cestiny (student translations into Czech)
* Easter = Vychodnar
* Pubescent = ten, kdo smrdi hospodou (the one who smells like a pub)
* general Failure reading disc C = general Failure cte disk C:
* I passed the exam = propasnul jsem zkousku (missed the exam)
* Sportswear = sportovni nadavka (sport swear!)
* he stopped smoking = prestalo se z neho kourit
* close relatives = zavrit pribuzne (jail relatives)
* to deliver = odjatrovat (remove liver;-)

Autor: Phantom

_________________
Nikdo není dokonalý ...
Nikdy nic nebylo...

Vzduch je naše moře
Zobrazit informace o autorovi Odeslat e-mail Zobrazit autorovi WWW stránky ICQ
Zasláno: 22. 9. 2005, 20:18 Odpovědět s citátem
Sláva
ZAKLADATEL

ZAKLADATEL
 
Založen: 14. 03. 2004
Příspěvky: 314
Bydliště: Kousek od Rainbow Lake...




A jeste jedno:
Angličtina pro začátečníky
Tři čarodějnice si prohlížejí tři Swatch hodinky. Která čarodějnice si prohlíží které Swatch hodinky?
Three witches watch three swatch watches. Which witch watch which swatch watch?

Angličtina pro pokročilé
Tři čarodějnice si prohlížejí tři knoflíky ze Swatch hodinek. Která pohlavně pozměněná čarodějnice si prohlíží který knoflík na Swatch hodinkách?
Three switched witches watch three Swatch watch switches. Which switched witch watch which Swatch watch switch?

Angličtina pro profíky
Tří Švýcarské pokurvené čarodějnice, které si přejí si být pohlavně pozměněny, prohlížejí knoflíky ze Swatch hodinek. Která Švýcarská pokurvená čarodějnice, která si přeje být pohlavně pozměněna, se na jaké knoflíky ze Swatch hodinek dívá?
Three swiss witch-bitches, which wished to be switched swiss witch- bitches, wish to watch three swiss Swatch watch switches. Which swiss witch-bitch which wishes to be a switched swiss witch-bitch, wishes to watch which swiss Swatch watch switch?

Autor: MaPa

_________________
Nikdo není dokonalý ...
Nikdy nic nebylo...

Vzduch je naše moře
Zobrazit informace o autorovi Odeslat e-mail Zobrazit autorovi WWW stránky ICQ
Hlavní strana -> Off-topic -> Čenglish 
Odpovědět na téma


Powered by phpBB © 2001-2004 phpBB Group
Theme created by Vjacheslav Trushkin